TÜRK DÜNYASINDAN HABERLER ve DUYURULAR

Haberin Eklenme Tarihi 17 Mart  2008
 
    Çok muhterem dostumuz ve verdiği eserlerle büyük Türkolog ünvanını haketmiş Dr. A.Ahmet Şimide, son iki yılda Türk Tarihine ışık tutacak ve klasikleşmiş bilgi yüklü hazinelerimizden sayılan el yazmalarından beş kitabı Almanca'ya çevirmiştir. Ne yazık ki, Osmanlı Tarihine olan merak, artık Avrupa'da mazi olduğundan ve umumiyetle Türkleri, Türklüğü veya Türk Tarihini gerçekçi bir ışıkta gösteren eserlere hiç rağbet edilmediğinden bunlar, basılamamıştır. Zaten nerede ise, Türkiye'yi kötüler cinsten kitapların dışında hiç bir eserin artık yayınlanma şansı yoktur. Bu sebeble kıymetli dostumuz Ahmet Şimide, aşağıda listesini vereceğimiz ve büyük bir özveri ile meydana getirdiği tercümeleri CD halinde üniversite ve devlet kütüphanelerine vermiş ve oralarda muhafaza altına alınmalarını sağlamıştır.
    Münih Bavyera Devlet Kütüphanesi kıymetli dostumuzun bu kitaplarını kataloğa almış ve ilgilenenlere CD.lerini ulaştırmayı kabul etmiştir. Türk Tarih, Sanat ve Kültürüne hayran bir araştırmacının hatırası olarak birer CD.yi vakfımız arşivinde saklı kalmasının isabetli olacağını düşündüğünden bizim kütüphanemize de armağan etmiştir. Kitab-ı Bahriye'nin 1. cildini tamamlamış 2. cildi üzerinde de çalışmakta olduğunu bildirmiştir. Kıymetli dostumuza Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı olarak sonsuz şükranlarımızı sunar ve şimdiye kadar Türk Kültürüne yaptığı büyük katkılardan sonra 5 eserini de kazandırmış olmasından dolayı vakfımız kendisine bundan sonra vermeye başlayacağımız madalya ile taltif etme kararı almıştır. İnşaallah Türkiye'ye geldiği zaman bir merasimle bu madalyayı kendisine sunmaktan gurur duyacağız.


5 CD-Rom'un münderecatı:

1- ALTVATER KORKUT'S BUCH

Kitab-ı Dedem Korkut'un Berlin Devlet Kütüphanesinde mahfuz elyazamasının en yeni metin anlayışlarını içeren çevirisi
(Dede Korkut araştırmacılığına teme atan Friedrich von Diez'in 190. ölüm yıldönümü münasebetiyle tercüme edilmiş, Diez'in mevut olan yegane portresi ile donatılmıştır)

252 Sayfa

2- SEYDİ ALİ REİS: DER SPIEGEL DER LANDER (Mir'at-ül-Memalık)
Büyük Osmanlı amiralinin seyahatnamesi
Mir'at-ül-Memalik'in Berlin Devlet Kütüphanesindeki elyazmasının en yeni metin anlayışlarını içeren çevirisi
(Kitabın metni ve kapak kompozisyonu)

131 Sayfa

3- FREIBEUTER UND ADMIRAL (Gazavat-ı Hayreddin Paşa)
(Kitabın metni, kapak kompozisyonu ve Paşa'nın minyatür resmi) Ertuğrul Düzdağ: Kaptan-ı Derya Barbaros Hayreddin Paşa'nın Hatıraları, İstanbul, 2004
(Sn. Düzdağ, eserin Almanya'da yayımlanmasına vaktiyle mektupla izin vermişti) 445 Sayfa

4- PİRİ REİS: VON MEEREN UND ENTDECKERN (Denizlerden ve Kaşiflerden)
(Kitab-ı Bahriye'nin manzum mukaddemesi, kapak resmi ve Piri Reis Haritasından altyazılı kesimler) Kitab-ı Bahriye Piri Reis, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı, 1988
182 Sayfa

5- PİRİ REİS: DAC BUCH DER SEEFAHRT I (Kitab-ı Bahriye I)
(4 ciltlik eserin I. cildi, kapak kompozisyonu ile birlikte) Kitab-ı Bahriye Piri Reis, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı, 1988

250 Sayfa